设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1846|回复: 5

新闻英译汉:威廉姆斯姐妹赢得女子双打冠军

[复制链接]
发表于 2009-7-5 22:33:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 gnil@iemuy 于 2009-7-5 22:35 编辑

英译汉新闻贴,该类型的题目没有答案,希望大家积极参与,共同翻译出较好的译文,一起提高自己的翻译能力。

                                          大耳朵双语新闻频道
                       往期英译汉新闻贴链接,欢迎大家来交流
                                   大耳朵英译汉论坛
翻译要求:
1. 不要求大家对整篇内容都翻译,尽自己力量翻译即可,参与十分之一就可以。
2. 如果感觉自己翻译能力有限,也建议您参与,可以只翻译自己熟悉的句子或词汇。
3. 可以参考其他人提交的翻译结果,整理修改变成自己的翻译。
Williams sisters win women's doubles title
Venus and Serena(L) Williams of the United States hold up the trophies in the awarding ceremony after winning the Ladies' Doubles Final against Samantha Stosur and Rennae Stubbs of Australia at the Centre Court in the 2009 Wimbledon Tennis Championships in Wimbledon of London, UK, July 4, 2009. Sisters Williams won 2-0, and claimed the champion.
  
Venus(front) and Serena Williams of the United States compete in the Ladies' Doubles Final against Samantha Stosur and Rennae Stubbs of Australia at the Centre Court in the 2009 Wimbledon Tennis Championships in Wimbledon of London, UK, July 4, 2009.

LONDON, July 4 (Xinhua) -- Williams sisters won the women's doubles title after beating Rennae Stubbs and Samantha of Australia 7-6 (4), 6-4 at Wimbledon Open on Saturday.

It's Williams sisters' fourth Wimbledon title together, part of their haul of nine Grand Slam women's doubles championships.

"There's nothing like winning a title with your sister," said Serena, who has won 11 major singles titles. "It's really a good feeling."

Earlier Saturday on Center Court, Serena beat Venus 7-6 (3), 6-2 in singles to win her third Wimbledon title.
发表于 2009-7-5 23:57:00 | 显示全部楼层
LONDON, July 4 (Xinhua) -- Williams sisters won the women's doubles title after beating Rennae Stubbs and Samantha of Australia 7-6 (4), 6-4 at Wimbledon Open on Saturday.
伦敦,七月四日(新华社):周六,威廉姆斯姐妹以7-6(4)、6-4战胜了澳大利亚的斯塔布斯与萨曼莎,夺得了温布尔登网球公开赛的女子双打冠军。
It's Williams sisters' fourth Wimbledon title together, part of their haul of nine Grand Slam women's doubles championships.
这是威廉姆斯姐妹第四次赢得温网的冠军,在他们的部分战绩中已获得九次大满贯女子双打冠军。

评分

参与人数 1金钱 +5 收起 理由
gnil@iemuy + 5 坚持翻译!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-6 06:55:30 | 显示全部楼层
LONDON, July 4 (Xinhua) -- Williams sisters won the women's doubles title after beating Rennae Stubbs and Samantha of Australia 7-6 (4), 6-4 at Wimbledon Open on Saturday.
伦敦,7月4日(新华社)——在周六,威廉姆斯姐妹以7-6(4),6-4击败了澳大利亚组合Rennae Stubbs和Samantha,赢得了温布尔登的女双冠军。
It's Williams sisters' fourth Wimbledon title together, part of their haul of nine Grand Slam women's doubles championships.
这是威廉姆斯姐妹第四次共同赢得温布尔登的冠军,也是她们九个大满贯女双冠军中的一个。
"There's nothing like winning a title with your sister," said Serena, who has won 11 major singles titles. "It's really a good feeling."
“没有什么事情能像和姐姐共同赢得奖牌一样,”赢得了11个主要单项冠军的Serena说,“这真是感觉太棒了。”
Earlier Saturday on Center Court, Serena beat Venus 7-6 (3), 6-2 in singles to win her third Wimbledon title.
在星期六上午的赛场上,Serena以7-6 (3), 6-2击败了Venus赢得了她的第三个温网女单冠军。

评分

参与人数 1金钱 +8 收起 理由
gnil@iemuy + 8 翻译较好!加油!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-6 10:52:23 | 显示全部楼层
LONDON, July 4 (Xinhua) -- Williams sisters won the women's doubles title after beating Rennae Stubbs and Samantha of Australia 7-6 (4), 6-4 at Wimbledon Open on Saturday.
伦敦新华社7月4号报道---星期六威廉姐妹在温布尔登以7-6,6-4打败了澳大利亚的斯塔布斯和萨曼塔赢得女子双打冠军。
It's Williams sisters' fourth Wimbledon title together, part of their haul of nine Grand Slam women's doubles championships.
这是威廉姐妹第四次在温布尔登获得双打冠军。在她们的战绩中,这也是她们第九次获得大满贯女子双打的冠军。

"There's nothing like winning a title with your sister," said Serena, who has won 11 major singles titles. "It's really a good feeling."
“没有什么事能比得上与自己的妹妹一起获得冠军”获得过11次女子单打冠军的塞丽娜说,“那种感觉真好”

Earlier Saturday on Center Court, Serena beat Venus 7-6 (3), 6-2 in singles to win her third Wimbledon title.
在星期六的早上的单打赛,塞丽娜以7-6,6-2打败了维纳斯获得了在温布尔她个人的第三个冠军。

评分

参与人数 1金钱 +8 收起 理由
gnil@iemuy + 8 翻译很好!加油!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-6 11:00:18 | 显示全部楼层
LONDON, July 4 (Xinhua) -- Williams sisters won the women's doubles title after beating Rennae Stubbs and Samantha of Australia 7-6 (4), 6-4 at Wimbledon Open on Saturday.
7月4日,新华社伦敦报道——在星期天结束的温布尔登网球公开赛女双比赛中,威廉姆斯姐妹以7-6和6-4战胜斯托瑟/斯塔布斯成功卫冕。
It's Williams sisters' fourth Wimbledon title together, part of their haul of nine Grand Slam women's doubles championships.
这是两姐妹第四个温布尔登女双冠军,也是她们获得的第九个大满贯女双冠军。
"There's nothing like winning a title with your sister," said Serena, who has won 11 major singles titles. "It's really a good feeling."
已经获得了11个女单冠军头衔的塞丽娜说:“和姐姐比赛取得冠军感觉实在太好了!”
Earlier Saturday on Center Court, Serena beat Venus 7-6 (3), 6-2 in singles to win her third Wimbledon title.
星期天早些时候在中心球场,塞丽娜以7-6和6-2在女单比赛中战胜维纳斯,取得她的第三个温布尔登女单冠军头衔。

评分

参与人数 1金钱 +9 收起 理由
gnil@iemuy + 9 翻译较好!加油!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-6 11:25:47 | 显示全部楼层
双胞胎么?

评分

参与人数 1金钱 +1 收起 理由
gnil@iemuy + 1 看懂和表达出来是不一样的,下次记得来翻译!翻译会有很大提高的!加油!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-12-13 09:20

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表