设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2862|回复: 1

守望中的妈妈一一第3595期诗歌赏析【2017.08.23】

[复制链接]
发表于 2017-8-22 06:08:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
The Watcher守望中的妈妈


She always leaned to watch for us .
她总在那儿把我们守望,


Anxious if we were late ,
我们晚归会使她发慌,


In winter by the window ,
冬天里守在窗前


In summer by the gate ;
夏日里靠在门前。


And though we mocked her tenderly ,
我们曾善意地将她嘲弄


Who had such foonich care ,
这般呵护似乎超出正常


The long way home would seem more safe ,
可漫长的归途却平添了安全


Because she waited there .
因为有她在殷切地翘望。


Her thoughts were all so full of us
她心里盛下的却是我们,


She never could forget !
却不曾有一刻的遗忘!


And so I think that where she is
我欣然感到她的那番期待


She must be watching yet,
无论她身处什么地方。


Waiting till we come home to her
守望,一直到我们远回到她身旁


Anxious if we are late
若晚归,会使她发慌,


Watching from Heaven's window
守望,在天庭之窗,


Leaning from Heaven's gate.
伫立,在天庭的门廊。


发表于 2017-11-22 04:47:59 | 显示全部楼层
Thank you so much !
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-8-17 22:45

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表