设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2137|回复: 0

[经验/分享/互助答疑] 双非(非英专非MTI)口译大神养成记

[复制链接]
发表于 2017-7-18 16:16:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
译员唐香凝丝路城市广播电视协作体成立会议实习感悟

唐香凝,此次大会翻译小分队队长。
大二随大老王学习口译,
大三开始坚持踏实练习,
大四已具有多次的口译实战经验。
年纪轻轻已是“丝路产业翻译联盟”的认证译员。

据此番同行的Caleb在“辣椒英语微信群‘内分享:
多亏香凝在关键时刻小宇宙爆发,印度口音听力突破了九重天,我们才保质保量的完成对这次外宾接待任务……
背后是什么样的努力,才有这种临场爆发的”洪荒之力“!
下面,是这位备受大家赞赏,独立自主又美丽的女孩,给出的实习感悟——

不要给自己设定局限。
人生的际遇就像别人送你的一盒巧克力,打开之前你永远不知道你吃到的是什么味道。
7月初那会,王老师微信问我要不要去做个活儿。
我哪里知道是什么情况,抱着锻炼自己的想法就去了,
既然王老师(俗称大老王)敢让我去,我就想着做好就行。
后来去了才知道,这是一次非常大的场子(CCTV新闻播报了此事)。
所以里面的挑战自然不少。
比如刚接到机回酒店,就是一群电视台记者来采访,我作为翻译肯定是要参与的。
结果我自己也想不到,在电视台采访面前,我翻译得非常流畅。
当时就没想多,就认真把我能做的做好,结果自己也很意外。
这次活动还有许多从未面临过的挑战,每一次我都认真对待,不忘对自己负责,尽最大的努力完成好任务。
所以说,在平日里充实自己,在关键时刻相信自己,不忘初心,扛起职责,未来的道路会越来越精彩。

我哪里知道什么是累。
我的大学,虽然说没有荒废,但对待学习也算不上是废寝忘食。
今年7月份刚刚毕业,还没有完全走入社会的大熔炉。
成长总要付出代价。
虽说这次的活只有3天,
但是从早上6点半起床,到晚上12点半睡觉,整整18个小时,中间可以说几乎没有时间休息。
我们最开心的事情,就是在空闲的时刻能够找到沙发坐一坐,有口水喝。
经历了这几天,才感觉大学可能是人生最幸福最自由的时光了。
当然我还明白了一个道理,那就是挣钱不易。
我们自己累死累活挣点钱,还想着怎么消遣怎么犒劳自己才不算亏待,
而父母辛辛苦苦的血汗钱几乎都给了我们,
为了撑起我们的梦想,
他们比谁都要辛苦,都更愿意付出。
把感恩的力量化作前进的动力,不忘初心,不忘本。

用心做事
非常开心的是这次我们翻译小分队的表现受到了各方的好评,
每一个人都非常珍惜这次机会,也都是抱着对翻译的热爱用心做事。
不仅收获了好评,还收获了快乐和成长,
因为热爱所以所有的付出都是心甘情愿,我们不怕苦,只怕做的不好。
在会议期间,大家还做了许多分外的工作,
我们也都明白:多帮别人一点,不吃亏。
这次的五位陪同译员相处非常融洽,可以说彼此喜欢,彼此欣赏,共事效率非常高。
不忘初心做事的同时,也揣着一颗诚心彼此相待,真好。

成长总是需要付出代价,
但有了热爱,
成长便非常快乐。
祝我们成长快乐!

哈哈鸡汤听累了吧。实战美照来一发!


-------------------------------华丽分割线---------------------------------------------------------------------
大老王是谁?

”道听途说语言工作室“的人,极其奇怪!

比如创办人的大老王,
好端端的一线资深同传译员,
身兼丝路翻译产业联盟口译项目执行总监,
忙得已是席不暇暖,还非得挤出20多天的时间,暑期亲自带课,逼得吃串串的时间都没有。
竟然是因为”享受讲台',和"享受分享的感觉",
这么老土的理由!

还愿意推荐自己那班毫无经验的学生,参加各种会议翻译实习,
为“职场小鲜肉”承担,
说什么“真正尝试才是属于自己的能力”,“教学不能只在书上”。

跟大老王学习的学生,极其神经!
20岁的人了都,放着假期不去乐呵,不打游戏,
非要坚持学习,那么辛苦。
甚至有学设计、法律、医学、财经等非英语专业,也跑来练同声传译的'真功夫',
说什么“跨界结合更有优势”,“主动掌握未来”。
多么幼稚的想法!

就是这个奇怪的大老王,教的那些神经学生,
竟然有的考上“纽卡斯尔”全球三大高翻的;
有受聘英国利物浦孔子学院的;
有受聘苹果公司的;
有受聘宝钢集团的;
有刚毕业就年薪24万的;
有考上北外、上外、广外、交大MTI的;
找到自己理想职业,乐得屁颠屁颠的更是一抓一把……
师兄师姐说是不单提高英语,不单是大胆“讲”英语,不单是“译员”同声传译的能力(有了这些,四六级只能束手就擒)……

就是这些神经学生,学习结束,
还经常联系那个奇怪大老王,
还有回去看他,
聊困惑、聊生活、聊人生,
获得成绩也来报喜,
甚至有当年的学生给老师介绍口译单子;
不是学完了就没啥关系吗?
老师和学生还可以这样子?

或许,
在这个信息爆炸、物质优渥的年代,
年轻的我们习惯怀疑、也陷入迷茫,

然后,
我们不再奇怪了、也不神经了。
但在“道听途说”课程中,
最宝贵的,
是大家还有理想,还有梦!
大家还有勇气,还有行动!

请相信自己足够好!
请相信每个人未来都有无限可能!


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-3-24 00:46

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表