设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 423|回复: 0

[翻译] 2016年12月英语六级翻译真题 第2套:学汉语 0206

[复制链接]
发表于 2017-2-3 17:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
Directions: For this part, you are allowed 30 minutesto translate a passage from Chinese to English. Youshould write your answer on Answer Sheet 2.
翻译真题:
随着中国经济的蓬勃发展,学汉语的人数迅速增加,使汉语成了世界上人们最爱学的语言之一。近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显的提高。由于中国教育的巨大进步,中国成为最受海外学生欢迎的留学目的地之一就不足为奇了。2015年,近40万国际学生蜂拥来到中国市场。他们学习的科目不再限于中国语言和文化,而包括科学与工程。在全球教育市场上,美国和英国仍占主导地位,但中国正在迅速赶上。
参考译文:
As China’s economy booms, there is a dramaticincrease in the number of people learning Chinese,which makes it become one of the most popularlanguages. In recent years, international ranks ofChinese universities have apparently boosted. Owingto the progress of Chinese education, it is not oddthat China has become one of the most favorite destinations for oversea students studyingabroad. In 2015, around four hundred thousand international students piled into China to study.What they learn is no more limited to the subjects of Chinese and Chinese culture, they alsolearn science and engineering. In the global education market, America and Britain still playdominant roles, while China is catching up.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2017-11-21 23:59

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表