设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1572|回复: 0

亚马逊数据显示 滑雪消费南方不输北方 0117

[复制链接]
发表于 2017-1-11 11:28:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
People in southern Chinese cities are showing agrowing enthusiasm for skiing equipment, with fivesouthern cities listed among the top 10 purchasers ofskiing-related products in China this year, accordingto statistics from Amazon China.

我国南方城市的民众正对滑雪装备表现出日益浓厚的兴趣。亚马逊中国的数据显示,今年滑雪相关产品购买力前十位的国内城市中,南方城市占据半壁江山。
The top 10 cities for purchases of skiing products areBeijing, Shenyang, Tianjin, Jinan, Shanghai,Chengdu, Wuhan, Nanjing, Guangzhou and Xi'an.
这十大城市是北京、沈阳、天津、济南、上海、成都、武汉、南京、广州和西安。
And despite the fact that it rarely snows in southern China, for the first time, five southern cities- Guangzhou, Nanjing, Wuhan, Chengdu and Shanghai - were ranked among the top 10purchasers of skiing equipment, showing that interest in skiing products from consumers isheating up in that part of the country.
虽然我国南方很少下雪,但广州、南京、武汉、成都、上海这5个南方城市却第一次入围十大滑雪用品消费城市,显示出南方消费者对滑雪用品的兴趣日益高涨。

Winter sports have thrived in China since Beijing and Zhangjiakou secured the 2022 WinterOlympic bid.

自北京和张家口成功申办2022年冬季奥运会以来,冬季运动在全国蓬勃发展。
Following President Xi Jinping's call to develop winter sports, Beijing set a target to involve 300million people in skating and skiing sports in the runup to the Winter Olympics.
按照习近平主席发展冬季运动的呼吁,北京市设定了一个目标,为备战冬奥会而带动三亿人参与冰雪运动。
He Wenyi, executive director of the China Sports Research Center, said: "The huge marketpotential of skiing sports indicates that ski resort operators can consider running the resortsall year round, and local manufacturers should consider increasing their supplies of high-endskiing equipment in the home market."
中国体育研究中心的执行董事何文义表示:“滑雪运动的巨大市场潜力表明,滑雪场经营者可以考虑全年经营度假村。而本地制造商则应该考虑在国内市场增加高端滑雪设备的供应。”

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-1-22 23:22

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表