设为首页收藏本站我的收藏

大耳朵英语社区

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4381|回复: 8

这两句中文有什么区别?

[复制链接]
发表于 2013-7-22 21:13:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
40金钱
Is he still having breakfast?
Has he had breakfast yet?
这两句中文有什么区别?

发表于 2013-7-24 09:12:01 | 显示全部楼层
1)他还在吃早饭吗?
2)他已经吃过早饭了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-29 12:58:38 | 显示全部楼层
如楼上所说,一个是问是否还正在吃,意思是早饭一直在吃,是正在进行时ING中
另一个可以理解早上上班,有人问你吃了没?意思是在这之前你吃过早点了没?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-30 14:00:42 | 显示全部楼层
我们中文理解的意思都一样,
但是英语语法运用的不一样,:D
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-1 11:25:18 | 显示全部楼层
Is he still having breakfast?
---中文意思是想知道“他是不是还在吃早餐?”,暗示说这句话的人关心的是他现在的动作,心里希望他已经吃完早餐,但是因为不确定,所以发问。
Has he had breakfast yet?
---中文意思是关心“他吃过早餐没有?”,想知道他有没有吃完早餐,关心的是这一个事实,而不是关心他现在的动作。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-2 14:24:43 | 显示全部楼层
上一次是:他还在吃早饭吗
下一句是:他已经吃过早饭了吗
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-2 15:49:14 | 显示全部楼层
Is he still having breakfast?
这句是说,提问人看到或知道他正在吃早饭,这句话是想问是不是现在还在吃,比如说,我过来的时候看到小王在吃早饭,过了5分钟,我问你,小王现在还在吃吗?强调现在正在吃
Has he had breakfast yet?
这句是说,我不知道他吃了没有,就问下,他早饭吃了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-9-11 01:12:19 | 显示全部楼层
楼上基本就说完了,学习的时候记得要用心体会下用法,这样英语才能有所长进。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-9-24 11:05:59 | 显示全部楼层
第一句是问他还在吃早餐吗、第二句是问他吃早餐了没有。不一样的意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

Archiver|手机版|小黑屋|大耳朵英语社区 ( 客服QQ群:19012993  

GMT+8, 2019-1-20 16:50

Powered by Discuz!

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表